双认证:『即外事办认证+领事馆认证』在办妥我国外交部领事司或有关省、自治区、市的外事办公室的认证手续后, 再办理公证书的使用国驻华使(领)馆的认证。
如:出生、出生证明、亲属关系、学历、学位、未婚、单身、离婚未再婚、曾用名、国籍、机动车(船)、健康状况、、工作经历、职业资格、明细、存款明细、涉外声明书、委托书、同意书、文书签名、印鉴、护照、商业文件公证认证等。
各类小语种翻译涵盖合同、法律、金融、商贸、机械、工程、电力、通信、建筑、石油、化工等70多个领域。
教材、阿拉伯语翻译、石油纺织、印染、造纸、航空、食品、环保、计算机、农牧业、
没有资质的译员不上岗。我们有严格的稿件分发程序,由具有多年翻译经验和
文学类翻译新闻类翻译
合同协议专利法律翻译
日本人发展了一个具有完整体系的敬语(日语叫keigo),它用以表示谈话者对谈话对象的尊重。这里涉及不同程度的语言,敬语的熟练使用者有广泛的可供选择的词汇和表达方式,以便产生所希望的礼貌程度。一个简单的句子可以有20多种表达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系。
联系我时,请说是在南京便民网看到的,谢谢!